Page 6 - Psaume 119 version 2019 aout bilingue
P. 6
« A la Torah et au témoignage ! Si l’on ne parle pas ainsi, il n’y aura point d’aurore pour le peuple » (Es 8.20).
Christ Yéshoua, ben HaElohim a dit : « je suis le chemin, la vérité, et la vie. Nul ne vient au Père que par moi » (Jean 14.6).
Les Psaumes et les passages alphabétiques
des Ecritures sont les suivants :
- Psaumes alphabétiques : Ps 9, 10, 25, 34, 37, 111, 112, 119 et 145,
- Les 4 premiers chapitres du livre des Lamentations,
- Le chapitre 31 des Proverbes.
Ces passages nous poussent dans les profondeurs de la Parole de Dieu afin de
produire en nous une foi inébranlable fortement enracinée dans les choses de
Dieu et non pas sur celles de ce monde… Ainsi, lorsque l’on parle de Psaumes
« alphabétiques », cela indique le plus souvent, une progression spirituelle
devant l’Éternel… Ici, en l’occurrence le Psaume 119 est composé de 22 parties
de 8 versets chacune. Chacune de ces parties correspond à une des 22 lettres
de l’alphabet hébraïque et aussi, une étape de la vie spirituelle de l’homme
devant Dieu.
Ainsi à la 1 lettre de l’alphabet hébreu : le « aleph » qui s’écrit « א » et la
ère
2 ème lettre de l’alphabet hébreu : le « beth » qui s’écrit « בּ » correspondent
aux 2 premières étapes de la formation spirituelle d’un enfant devant
l’Éternel, notre Dieu. Et ainsi de suite, chaque série de 8 versets correspond
à une étape de la vie de l’homme spirituel sur la terre.
C’est pourquoi, il nous a semblé particulièrement intéressant de revoir la
traduction afin de recaler les bons mots dans les versets et de se rapprocher
du Texte hébreu original en évitant toute déformation due à la Théologie du
remplacement… Le Psaume 119 est le premier d’une série extrêmement riche…
Dans le Texte hébreu qui nous est transmis par les Juifs massorètes, nous
trouvons très souvent un trait vertical « | » qui sépare les mots dans un verset.
Ce trait vertical suggère une pause afin d’aider le lecteur à mieux comprendre
le sens de ce que Dieu voulait nous dire… En français, nous avons indiqué cette
pause par 2 tirets « -- ».
Enfin, vous trouverez en fin de ce livret, une étude approfondie sur les
principaux mots hébreux utilisés dans ce psaume, mots que l’on retrouve dans
tout le Tana’h (Première Alliance). Tous les versets de ce psaume sont en
hébreu, en phonétique et en français, dans une traduction au plus proche de
l’hébreu. Cela permet une étude très approfondie sur chacun de ces mots…
Etudions maintenant ce Psaume 119…
P a g e 6 | 40
Gloire au Dieu d’Israël, le Dieu d’Avraham, de Yits’haq et de Yaâqov qui a dit : « Toi, Dani’El, tiens secrètes ces paroles et scelle le livre
jusqu’au temps de la fin. Plusieurs alors le liront et la connaissance augmentera. (Dani’El 12.4) ». Aucune copie à titre commercial ne
peut être faite. Ces études sont destinées à être le support d’un culte familial ou privé. Edité à Nantes le lundi 26 août 2019.

