Page 6 - Psaume 119 version 2019 aout bilingue
P. 6

« A la Torah et au témoignage ! Si l’on ne parle pas ainsi, il n’y aura point d’aurore pour le peuple » (Es 8.20).
               Christ Yéshoua, ben HaElohim a dit : « je suis le chemin, la vérité, et la vie. Nul ne vient au Père que par moi » (Jean 14.6).

                     Les Psaumes et les passages alphabétiques



                               des Ecritures sont les suivants :



               -  Psaumes alphabétiques : Ps 9, 10, 25, 34, 37, 111, 112, 119 et 145,
               -  Les 4 premiers chapitres du livre des Lamentations,
               -  Le chapitre 31 des Proverbes.


           Ces passages nous poussent dans les profondeurs de la Parole de Dieu afin de
           produire en nous une foi inébranlable fortement enracinée dans les choses de
           Dieu et non pas sur celles de ce monde… Ainsi, lorsque l’on parle de Psaumes
           « alphabétiques »,  cela  indique  le  plus  souvent,  une  progression  spirituelle
           devant l’Éternel… Ici, en l’occurrence le Psaume 119 est composé de 22 parties
           de 8 versets chacune. Chacune de ces parties correspond à une des 22 lettres
           de l’alphabet hébraïque et aussi, une étape de la vie spirituelle de l’homme
           devant Dieu.

           Ainsi à la 1  lettre de l’alphabet hébreu : le « aleph » qui s’écrit « א » et la
                         ère
           2 ème  lettre de l’alphabet hébreu : le « beth » qui s’écrit « בּ » correspondent
           aux  2  premières  étapes  de  la  formation  spirituelle  d’un  enfant  devant
           l’Éternel, notre Dieu. Et ainsi de suite, chaque série de 8 versets correspond
           à une étape de la vie de l’homme spirituel sur la terre.

           C’est  pourquoi,  il  nous  a  semblé  particulièrement  intéressant  de  revoir  la

           traduction afin de recaler les bons mots dans les versets et de se rapprocher
           du Texte hébreu original en évitant toute déformation due à la Théologie du
           remplacement… Le Psaume 119 est le premier d’une série extrêmement riche…

           Dans  le  Texte  hébreu  qui  nous  est  transmis  par  les  Juifs  massorètes,  nous
           trouvons très souvent un trait vertical « | » qui sépare les mots dans un verset.
           Ce trait vertical suggère une pause afin d’aider le lecteur à mieux comprendre
           le sens de ce que Dieu voulait nous dire… En français, nous avons indiqué cette
           pause par 2 tirets « -- ».

           Enfin,  vous  trouverez  en  fin  de  ce  livret,  une  étude  approfondie  sur  les
           principaux mots hébreux utilisés dans ce psaume, mots que l’on retrouve dans
           tout  le  Tana’h  (Première  Alliance). Tous  les  versets  de  ce  psaume  sont  en
           hébreu, en phonétique et en français, dans une traduction au plus proche de

           l’hébreu. Cela permet une étude très approfondie sur chacun de ces mots…

           Etudions maintenant ce Psaume 119…
                                                                                                 P a g e  6 | 40
           Gloire au Dieu d’Israël, le Dieu d’Avraham, de Yits’haq et de Yaâqov qui a dit : « Toi, Dani’El, tiens secrètes ces paroles et scelle le livre
           jusqu’au temps de la fin. Plusieurs alors le liront et la connaissance augmentera. (Dani’El 12.4) ». Aucune copie à titre commercial ne
           peut être faite. Ces études sont destinées à être le support d’un culte familial ou privé. Edité à Nantes le lundi 26 août 2019.
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11