Page 18 - Calendrier Juif Messianique
P. 18

Nouvelle), il y a plus de 220 références de versets   disaient que Moshèh avait reçu sur le Mont Sinaï : la   que seule la Loi écrite était « parfaite ».  En cela,
             qui  se  rapportent  au  Texte  en  hébreu  ou  en    « Torah  Écrite »  mais  aussi  la  « Torah  Orale » ;   il ne faisait que souligner ce que Dieu affirme lui-
             araméen. Yéshoua lorsqu’il parlait, se rapportait     c’est-à-dire  les  explications  et  les  interprétations   même  dans  Sa  Parole  au  travers  de  la  bouche  de
             aux Écritures, à savoir « la Torah de Moshèh (Moïse),   dont  la  tradition  juive  rabbinique  serait  le   David,  Roi  d’Israël  dans  le  Psaume  19.8  en
             les Prophètes et les Psaumes » d’où l’importance      dépositaire  au  travers  du  Talmud.  Si  certains   disant : La  Torah  de  l’Éternel  est  parfaite,  elle
             fondamentale  d’avoir  un  Texte  peu  ou  pas        commentaires  sont  bons,  les  Pharisiens  ont      restaure  l’âme ;  le  témoignage  de  l’Éternel  est
             déformé…                                              cependant rajouté un certain nombre de règles qui    véritable, il rend sage l’ignorant.
                                                                   ne  sont,  en  fait,  que  des  commandements
             Le courant rabbinique est constitué lui-même de 2     d’hommes. C’est pourquoi, Yéshoua a sévèrement       Anan  ben  David  écrivit  donc  un  « Livre  des
             principales  sources  rabbiniques  « ashkénaze »      repris  les  Pharisiens  et  les  Scribes  en  disant   Préceptes »  pour  faciliter  la  compréhension  des
             (Juifs du nord) ou « séfarade »  (Juifs du sud). Celles-ci   notamment  dans  MattithYah  (Matthieu) 15.6  :  « Vous   Écritures. Un mouvement « qaraïte » est alors né.
             ont même des variantes selon les pays d’origine.      annulez ainsi la Parole de Dieu au profit de votre   Il a rassemblé beaucoup de personnes en désaccord
             Nous avons retenu les principales…                    tradition ».                                         avec les Sacrificateurs de l’époque. Plus tard, une
                                                                                                                        communauté  juive  qaraïte  fut  créée  en  850  de
             Ces variantes correspondent à différents courants     Un courant qaraïte minoritaire est né de ces anciens   l’ère  chrétienne à Yéroushalaïm, puis une autre,
             spirituels. Il y a des différences notables de lecture   Juifs  Qaraïtes.  À  la  différence  des  Rabbins,  ils   un peu plus tard au 12 ème  siècle de l’ère chrétienne
             d’une communauté à l’autre. Cependant, on peut        laissaient à chacun le soin d’interpréter les Écritures   à Constantinople pour gagner l’Europe centrale et
             dresser un canevas général des « haftarot ».          comme ils le voulaient en indiquant seulement un     orientale. Ces communautés n’ont pas résisté dans
                                                                   passage complémentaire dans les « Prophètes ou les   le temps suite aux persécutions des nations mais
          b.  Les  « haftarot  d’origine  qaraïte »  représentées   Écrits  Saints ».  Le  but  de  cette  méthode  était  de   aussi  à  la  guerre  spirituelle  que  les  Rabbins  de
             par la lettre « Q » entre parenthèses sur notre site.   donner une piste de réflexion et de guider celui qui   l’époque  ont  menée  contre  eux…  Les  Juifs  de
                                                                   veut apprendre sans pour autant lui imposer une      tendance « qaraïte » se sont alors « fondus » dans
             En Terre d’Israël, les Juifs Qaraïtes ne suivaient pas   interprétation  définitive.  Les  Qaraïtes  utilisaient   le monde en donnant quelques grands savants, de
             le  cycle  triennal  mais  avait  adopté  un  cycle  de   souvent un extrait du livre du Prophète YéshaYahou   grands érudits ou des chefs d’entreprise émérites.
             lecture annuel. Ceux-ci, en effet, ne voulaient pas   (Esaïe) ou des Téhilim (Psaumes).
             suivre  les  recommandations  des  Pharisiens  et  des                                                  c.  Les  « haftarot  d’origine  messianique » :  elles
             Sadducéens de l’époque.                               Dans plus de 50% des cas, les « haftarot d’origine   viennent d’assemblées messianiques diverses soit
                                                                   qaraïte » sont plus pertinentes et plus instructives   en Israël soit à l’étranger. Plusieurs séries d’entre
             Le mot « Qaraïtes » vient du mot hébreu « qaraïm »    que  les  « haftarot  d’origine  rabbinique ».  Denis   elles sont mentionnées sur notre site.
             qui veut dire « lecteurs » de la Parole de Dieu. Ce   Grenier  dans  son  livre :  « l’Evangile  dans  le
             mot a la même racine que le verbe hébreu « qarâ »     calendrier » le confirme. Il rajoute par ailleurs que
             qui veut dire « lire ».                               les correspondances entre les « haftarot qaraïtes »
                                                                   et les passages de l’Evangile de Marc sont souvent
             Les « Qaraïtes » furent aussi appelés : les « béné-   plus  évidents  à  trouver  qu’avec  les  « haftarot
             miqra » ce qui veut dire les « fils de l’Écriture ».   rabbiniques ».
             C’étaient des lecteurs très assidus de la Parole de
             Dieu.  Ils  étaient  beaucoup  plus  attachés  aux    Dans ce même livre, Denis Grenier explique l’origine
             Écritures  Saintes  elles-mêmes  qu’aux  traditions   exacte des « Qaraïtes ». Ils remonteraient à l’exil
             humaines. Ils prétendaient que seule la Torah écrite   de Babylone où un certain Rabbin Anan ben David
             (les 5 premiers livres) avait été donnée à Moshèh (Moïse) sur   s’était disputé avec les Rabbins de l’époque. Anan
             le Mont Sinaï. En conséquence, pour eux, la « Torah   ben David souhaitait un retour à l’étude de la Torah
             écrite » faisait pleinement autorité et était à elle   écrite. Aussi, il refusa l’autorité des lois orales que
             seule,  la  référence  de  ce  que  Dieu  avait  voulu   les  Pharisiens,  plus  tard  appelés  « Rabbins »  ont
             donner  aux  hommes.  A  l’inverse,  les  Pharisiens   transcrit dans le Talmud. Anan ben David affirmait
   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23